miércoles, 18 de marzo de 2009

TV Mexicana... TV Española... ???

Caray… ha pasado mucho tiempo desde mi ultimo post y la verdad es un % muy alto de que no escribiera fue mi falta de Internet… fueron casi 4 meses para que me lo conectaran correctamente, pero bueno, lo importante es que ya estoy aquí de regreso con las mismas ganas de escribir que siempre…

Han pasado tantas cosas desde noviembre (fecha de mi ultimo post) que no se ni por donde empezar… pero lo mas relevante fueron mis vacaciones en México… es raro vacacionar en tu propia casa… y bueno, iré contando poco a poco anécdotas que sucedieron por allá y empezare por una que me sorprendió… la TV mexicana y los cambios que ha tenido en este tiempo que he vivido en Madrid…

Cuando vivía en México mi trabajo era muy absorbente y con las actividades que regularmente tenia yo consideraba que tenia poco tiempo para ver TV… pero cuando veía algún programa o alguna serie, resulta que ya había visto esos capítulos! Jaja… así que bueno, resumiendo, veía muchísimo más TV de lo que yo mismo creía…

Cuando llegue a España, me costo muchísimo trabajo “adaptarme” a la TV… oír a los simpsons decir: colega, macho, jolin, etc, etc… no me resultaba gracioso y lo mismo les pasa a los españoles… de hecho, son muy pocas las adaptaciones que mantienen su espíritu original tal y como lo conocemos en Méxicolandia… realmente todo es muy diferente, el tipo de programas y en todos los sentido… desde los clásicos talk shows a los programas de deportes… incluso, es de las cosas que mas extraño…

Si alguno no lo sabe, acá en España las películas no son subtituladas ni en el cine, son todas dobladas al español… o al castellano dirían ellos… cuando tengo ganas de ir al cine, tengo que ir a cines donde programen la película en cuestión, en version original… si a eso, le sumamos los cambios de nombres tanto de películas como de programas de TV americanos (o yankeeees!!!!, dirían por aquí…), algunas veces es tanto el cambio de los nombres de las series o de los personajes que cuando hablan del tema no se absolutamente nada de lo que hablan… por ejemplo:

  • Lo que nosotros conocemos como: Hombres X… acá en España son:… la Patrulla X ….sic…..(jajaja)…
  • La serie noventera que nosotros conocimos como Beverly Hills: 90210 … acá… jaja (Dios!)… se llama: Sensación de Vivir…. (WTF!!!!)
  • O también hay cambios mas “sutiles” por decirlo de algún modo… por ejemplo, no me acostumbro aun así, a que le digan Barrio Sésamo a Plaza Sésamo… y sobre todo, que le cambien el nombre a los personajes… incluso… hasta el nombre de las power puff girls es diferente… la vdd son tantas diferencias que no se ni cual poner... aunque tambien debo adimitir que mi contacto con la cultara y sociedad española me han permitido "disfrutar" en cierto grado de su TV... ahora ya entiendo y a veces me divierten sus programas... me he hecho fan de Buenafuente y del Gran Wyoming jajaja... incluso con buenos momentos de risa con El Luisma... caray... no se si eso sea bueno o malo jaja...

Pero al estar un mes de vacaciones en México me sorprendió ver la “calidad” de algunos programas y sobre todo de la grandisima aceptación que tiene en el publico… al decir que me sorprendió, lo digo en el peor de los sentidos… ver canales como Telehit (que realmente nunca ha sido muy bueno), aceptando programas tan penosos y de baja calidad lleno de personajitos de segunda categoría diciendo chistes vulgares… guerra de chistes creo que se llama… y otros por el estilo… se que nunca hemos tenido TV de excelsa calidad, pero creo que hemos caído muuuuy bajo… acá en España, me sorprendió la facilidad con que se usa en los programas de ciertas palabras… pero en México con ese tipo de programas, definitivamente se las matamos…